Viagem (Linguística, Literária e Cultural) em torno das expressões “matan” e “olho”
DOI:
https://doi.org/10.62929/30078261.v1i1.7Palavras-chave:
Expressões metafóricas, Olho-matan, Linguística, Literatura, CulturaResumo
Este artigo apresenta uma análise linguística da expressão matan – “olho” é um termo encontrado em alguns textos literários, demonstra-se como esse órgão é conceptualizado metaforicamente em línguas e culturas diferentes, sobretudo na timorense e na portuguesa. Para a fundamentação da pesquisa, alguns estudiosos foram consultados, entre os quais se destacam: Lakoff, G & Johnson, M. (1979); Chevalier, F & Cheerbrant, A. (1982); Dubois et al. (2006) e Vilela, M. (2002). “Olho” é universalmente símbolo da percepção, além disso, se revela como fonte de luz, de conhecimento e de fecundidade, pois os olhos são provavelmente a feição mais importante do rosto. Os resultados deste estudo demonstram que as expressões metafóricas em torno do matan-olho, podem variar nas duas culturas em estudo: a timorense e a portuguesa, além disso, tal expressão não permite uma tradução, porque nem todas as expressões têm o mesmo valor de sentido na língua de chegada.
Referências
Chaves, R. (2013). Organização do Léxico. In Raposo et al. Gramática do Português. Vol. I. Fundação Calouste Gulbenkian. Universidade de Coimbra.
Chevalier, J. & Cheerbrant, A. (1982). Dicionário dos Símbolos. Editorial Teorema, LDA. Lisboa.
Correia A. J. G. et al. (2005). Disionáriu Nasionál ba Tetun Ofisiál. INL. Gáfico Diocesana de Baucau. Díli, Timor-Leste.
Costa, L. (2000). Dicionário de Tétum-Português. Edições Colibri. Lisboa.
Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea. (2001). Academia das Ciências de Lisboa Fundação Calouste Gulbenkian. Vol. I e II. Duarte, I. (2000). Língua Portuguesa - Instrumentos de análise. Universidade Aberta. Lisboa.
Evaristo, C. (2018). Olhos de Água. Pallas Mini. Rio de Janeiro.
Garret, A. (n.d). Seus olhos. Disponível em: https://www.citador.pt/poemas/seus-olhos-almeida-garrett
Lakoff, G & Johnson, M. (1979) Metáforas da Vida Quotidiana. Mercado de Letras.
Metan, A. B. (2005). Cartas da terra dos malais. Edição de SUL- Associação de Cooperação para Desenvolvimento Apartado 263 EC- 3811. Aveiro Portugal Oliveira, B. (2021). Disionáriu Espresaun Populár Dalen Tetun nian. Editora Livro & Companhia. Díli.
Queirós, E. (2000). Os Maias. Edição "Livros do Brasil" Lisboa.
Simões G. A. (2000) Dicionário de Expressões Populares Portuguesas. Publicações Dom Quixote, Lda. Lisboa-Portugal.
Taveira C. A. (2016). Trabalho Final, Corporificação em Tétum - Uma análise de 'olhos'. Universidade Aberta. Lisboa.
Thurow, A. (2014). Corpo é Uma Máquina Social - Metáforas Conceptuais no Discurso de Universitários. Universidade Católica de Pelotas.
Timorense, S. (2022). Viagem a Tasi-Tolu. (Poemas em comemoração dos 20 anos da Independência). Edição bilingue. Livros & Companhia. Díli.
Vilela, M. (2002). Metáforas do Nosso Tempo. Almedina. Coimbra.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2024 Benvinda Lemos da Rosa Oliveira
Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição 4.0.
Os autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação com o trabalho simultaneamente licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional que permite que outros compartilhem o trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
- Os autores podem entrar em acordos contratuais adicionais separados para a distribuição não exclusiva da versão publicada do trabalho da revista (por exemplo, postá-lo em um repositório institucional ou publicá-lo em um livro), com um reconhecimento de sua publicação inicial em este jornal.
- Autores são autorizados e incentivados a postar seus trabalhos online (por exemplo, em repositórios institucionais ou em seu site) antes e durante o processo de submissão, pois isso pode levar a trocas produtivas, bem como citações mais precoces e maiores de trabalhos publicados.