Intertextual reading of three legends from the book “Histórias da minha origem - ai-knanoik hosi hau-nia hun”
DOI:
https://doi.org/10.62929/30078261.v1i1.1Keywords:
Intertextual reading, Allusions, Legend, Dog, WaterAbstract
This work seeks to establish an intertextual reading of three legends: the Lenda de Bee-Cussi, the Lenda de Iparira, and the Lenda da Aldeia Kaenlulik, which make up the book Histórias da minha origem - Ai-knanoik hosi hau-nia hun (Cavalcante & Cunha, 2018), with the aims of identifying and analyzing the intertextual elements present in these three legends under study. We also intend to disseminate the origin of some places in East Timor, allowing better access for new generations. This qualitative research was applied through bibliographical readings on the subject. From this research, we realized that intertextuality interweaves texts through quotations, allusions, paraphrases, comments, or thematic-ideological and (or) formal affinities. Throughout our analysis, we concluded that the “Dog” is an intertextual element in the three legends under study. This animal plays a central role in the three legends as the main discoverer of springs or water sources, contributing to the population's survival. Water is a source of life, essential for human survival.
References
Antunes, I. C. (2003). Aula de português: encontro e interação. São Paulo: Parábola Editorial.
Cavalcante, M. & Cunha, M. da (Eds.) (2018), Histórias da Minha Origem - Ai-knanoik Husi Hau Nia Hun, Unidade de Produção e Disseminação do Conhecimento - Pós-Graduação e Pesquisa da UNTL, Díli.
Cunha, M. da (2022), O Intertexto nas Lendas Timorenses. In: Paulino, V., Cunha. M. da & Gomes, N. S. (Eds.), Timor-Leste-Literatura, Tradição Oral e Ensino. Díli: CECA, Universidade Nacional Timor-Lorosa'e.
Filho, A. C. (2012), A palavra "literatura" e seu uso ao longo da história. Teoria da literatura I Aula 2.
Fontes, V. J. de O. (2013). O Potencial Didático dos Mitos e das lendas na Educação Histórica. Universidade do Porto.
Koch, I. G. V. (2008). Introdução à linguística textual. São Paulo: Editora WMF Martins Fontes.
Kristeva, J. (1971). A Produtividade Dita Texto. In: BARTHES, Roland. Literatura e semiologia. Selecção de Ensaios da revista Comunications. Trad. Célia Neves Dourado. Petrópolis: Vozes.
Kristeva, J. (1974). A Introdução e Semanálise. São Paulo: Perspectiva.
Lopes, E. B. (2016). Manual de Metodologia. Gráfica Instituto EMATER.
Markoni E. & Lakatos, M. (2000). Metodológia Científica. Editora Atlas S. A. São Paulo.
Marcuschi, L. A. (2008). Produção Textual, Análise de Géneros e Compreensão. São Paulo: Parábola Editoral.
Paz, O. & Moniz, A. (1997). Dicionário Breve de Termos Literários. Editorial Presença.
Reis, C. (1997). O conhecimento da literatura. Ed. Livraria Almedina Coimbra.
Reis, C. (2009). Dicionário de Narratologia. Lisboa: Ed. Almedina.
Sim-Sim, I. (2007). O ensino da leitura: A compreensão do texto. Ministério da Educação Direção.
Silva, A. V. M. (1997). Teória da literatura. Coimbra: Almedina, 2005.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Maria da Cunha
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License 4.0 that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.